Harry Potters sista bok redan översatt till spanska
De andra Harry Potter-böckerna har också blivit översatta av fans. Jag skrev redan 2005 om de tyska fansen som översatt Harry Potter och halvblodsprinsen på endast 48 timmar! Med internet behöver inte allt ta så lång tid, en samling personer kan komplettera varandra och översätta en bok på väldigt kort tid.
Nu har i alla fall den sista boken översatts till spanska av fans. Den Spanska inofficiella översättningen finns bland annat i bloggform, där varje inlägg är ett kapitel, och för nedladdning på olika fildelningssajter som The Pirate Bay.
Via TechCrunch
Etiketter: böcker, harry potter, kultur, litteratur, spanien, spanska, språk